Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Our company sells more than 30 types of overseas products. Also, we have sale...

Original Texts
私達の会社は30種類以上の海外製品を販売しています。
また月間1200万円程の売上があります。

私たちはあなたの会社の取扱商品の『A』に興味があります。
私たちは毎月300万円以上、あなたの商品を買うことができます。

私たちにあなたの商品を直接卸してもらうことは可能でしょうか?
Translated by kamitoki
Our company sells more than 30 types of overseas products. Also, we have sales of as much as 12 million yen monthly.
We are interested in "A" which your company handles.
We can buy 3 million yen's worth of your goods every month.
Can we buy your products wholesale directly from you?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact