Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I attach COA of the item I am going to sell in large volume in the future. A...

Original Texts
今後たくさん販売していく予定の商品のCOAを添付いたします。
すでに日本のアマゾンでは同商品の販売をしていますので、アメリカのアマゾンでも販売していきたいと思っています。メーカーとは正式に代理販売契約を結んでおり、必要書類、在庫の確保、商品の品質全てに全く問題はないと自信を持っています。
Translated by kohashi
Attached is a COA of the product I plan to sell many in the future. It is already sold at Amazon Japan, I would like to sell at Amazon US. As I have agent contract with the manufacturer, I am confident theee will be no issue in securing neccesary documents, sufficient stock and quality of the product.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
8 minutes
Freelancer
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Contact