Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 日本赤十字社主催 LOVE in Action Meeting(LIVE) にAAAの出演が決定! 日本赤十字社主催 LOVE in Action Me...

Original Texts
日本赤十字社主催 LOVE in Action Meeting(LIVE) にAAAの出演が決定!

日本赤十字社主催 LOVE in Action Meeting(LIVE) にAAAの出演が決定!
抽選で8,000名様を日本武道館に無料ご招待!(別途発券手数料が必要です)

【LOVE in Action Meeting(LIVE)】
会場:日本武道館
日時:2015.6.12(金) 17:30開場(予定) 18:30開演(予定) 出演:AAA / 華原朋美 / クリス・ハート / Da-iCE ※追加出演者、今後も発表予定!
MC:山本シュウ(LOVE in Action プロジェクトリーダー/ラジオDJ)
小林麻耶
定員:8,000名(お一人様2枚までお申込みいただけます)
チケット料金:無料(別途発券手数料が必要です)
応募期間:2015.5.8(金) 23:59まで

<応募方法>
LOVE in Actionのホームページからご応募ください。
http://ken-love.jp/meeting.html
Translated by kiki7220
AAA決定參與日本紅十字會主辦的 LOVE in Action Meeting(LIVE) !

AAA決定參與日本紅十字會主辦的 LOVE in Action Meeting(LIVE) !
將以抽選方式邀請8,000名觀眾免費參加日本武道館演唱會!(需另付票券印刷費)

【LOVE in Action Meeting(LIVE)】
會場:日本武道館
日期:2015.6.12(五) 17:30入場(預計) 18:30開演(預計)
演出藝人:AAA / 華原朋美 / Chris Heart / Da-iCE ※今後將陸續公布其他表演藝人!
MC:山本Syu(LOVE in Action 企劃隊長/電台DJ)
小林麻耶
參與人數:8,000人(一人至多可申請2張)
票價:免費(需另付票券印刷費)
申請期間:至2015.5.8(五) 23:59止

<申請辦法>
請由LOVE in Action官網處申請。
http://ken-love.jp/meeting.html

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
449letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$40.41
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior