Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 15周年イヤーを記念してモデルプレス特設サイトがオープン! Koda Kumi 15th Anniversaryを記念して、ファッション、雑誌、エンタ...

Original Texts
15周年イヤーを記念してモデルプレス特設サイトがオープン!


Koda Kumi 15th Anniversaryを記念して、ファッション、雑誌、エンタメ好きな女子へ向けたWEBメディア<モデルプレス>が、アーティスト初となる<倖田來未×モデルプレス>の特設サイトをオープン! 倖田來未の最新ニュースが一目でわかる特設サイトになっています♪
モデルプレス独占ニュースも配信されるかも!?是非チェックしてみてくださいね!

Koda Kumi 15th Anivversary - モデルプレス 特設サイト
http://mdpr.jp/kodakumi_15th
Translated by raidou
纪念15周年MODEL PLUS特设网站公开!

为了纪念Koda Kumi 15th Anniversary,面向喜爱时尚、杂志、娱乐的女孩儿的WEB媒体<MODEL PLUS>公开了首次与艺人合作的特设网站<幸田来未x MODEL PLUS>!
一眼就能尽览幸田来未最新情报的特设网站♪
还有MODEL PLUS独家新闻哦!?请一定要CHECK!

Koda Kumi 15th Anivversary - MODEL PLUS 特设网站
http://mdpr.jp/kodakumi_15th

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
275letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$24.75
Translation Time
19 minutes
Freelancer
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意