Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 東京女子流 タイアップ決定!未発表曲「Never ever」が「フェアリーテイル」新エンディングテーマソングに! テレビ東京系 人気アニメ 「フェアリー...
Original Texts
東京女子流 タイアップ決定!未発表曲「Never ever」が「フェアリーテイル」新エンディングテーマソングに!
テレビ東京系 人気アニメ 「フェアリーテイル」 新シリーズエンディングテーマソングに、東京女子流が決定!
楽曲は、未発表曲「Never Ever」(=TGS50)で、4月から「フェアリーテイル」のエンディングで流れます!
「Never ever」は、切なさが漂いながらも熱い想いを歌ったダンス曲。
ダンス&ボーカルグループ東京女子流の久しぶりのダンス曲になります!
テレビ東京系 人気アニメ 「フェアリーテイル」 新シリーズエンディングテーマソングに、東京女子流が決定!
楽曲は、未発表曲「Never Ever」(=TGS50)で、4月から「フェアリーテイル」のエンディングで流れます!
「Never ever」は、切なさが漂いながらも熱い想いを歌ったダンス曲。
ダンス&ボーカルグループ東京女子流の久しぶりのダンス曲になります!
Translated by
lele
東京女子流合作決定!尚未發表之曲目「Never ever」將成為「妖精的尾巴」新片尾曲!
東京電視台人氣動畫「妖精的尾巴」新一季片尾曲將決定由東京女子流演唱。
樂曲是尚未發表之曲目「Never ever」(=TGS50),4月份起作為「妖精的尾巴」開始放送。
「Never ever」是一首帶有無奈卻滿富熱情的舞曲。
是兼具舞蹈及唱功的團體東京女子流久違的舞曲!
東京電視台人氣動畫「妖精的尾巴」新一季片尾曲將決定由東京女子流演唱。
樂曲是尚未發表之曲目「Never ever」(=TGS50),4月份起作為「妖精的尾巴」開始放送。
「Never ever」是一首帶有無奈卻滿富熱情的舞曲。
是兼具舞蹈及唱功的團體東京女子流久違的舞曲!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 413letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $37.17
- Translation Time
- 25 minutes