Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Daichi Miura's "I'm On Fire" from "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAI...

Original Texts
三浦大知 「I’m On Fire」(from「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER」)公開!

GyaO!にて、三浦大知 「I’m On Fire」(from「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER」)公開! ●三浦大知 「I’m On Fire」(from「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER」)
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v10020/v1000000000000002026/

●三浦大知ページ
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v10020/
Translated by kpanzer
Daichi Miura's "I'm On Fire" from "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER" has been released!

Daichi Miura's "I'm On Fire" from "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER" has been released on GyaO!
*Daichi Miura "I’m On Fire" from "DAICHI MIURA LIVE TOUR 2014 - THE ENTERTAINER"
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v10020/v1000000000000002026/

*Daichi Miura's homepage
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v10020/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
340letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$30.6
Translation Time
19 minutes
Freelancer
kpanzer kpanzer
Starter
Hello!
I am a teacher of English currently residing in Japan. I have been st...