Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] wir schreiben Ihnen, da uns aufgefallen ist, dass Sie gegen unsere Richtlinie...

Original Texts
wir schreiben Ihnen, da uns aufgefallen ist, dass Sie gegen unsere Richtlinien verstoßen haben könnten, da Sie den Versand von einer oder mehreren Bestellungen über unser Bezahlung nach Versand System vor dem tatsächlichen Versand der Bestellung bestätigt haben.

Unseren Richtlinien nach sollen Verkäufer den Versand bei Amazon nur bestätigen und Informationen zur Lieferung eingeben, wenn Sie eine Bestellung verschicken. Bestellungen, die nicht versandt werden können, müssen storniert werden.

Translated by yosuke-oshida
今回、実際の発送前に発送システムへの支払いに関して、単体もしくは複数の注文発送が我々のポリシーに反している可能性がある部分をみつけたためお知らせいたします。

我々のポリシーでは、注文が発送された際に出品者はAmazonでの発送を確認して発送情報をお知らせすることになっています。発送されない注文はキャンセルされることになっています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
496letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$11.16
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yosuke-oshida yosuke-oshida
Starter
I've been interested in languages, learned English since the age of 10, and I...