Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」 Asia Prog...

Original Texts
■チケット料金:
全席指定席 / ¥7,500(税込)
※a-nation island 入場料込み。
※再入場可。
※3歳以上有料
※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。
Translated by mika631215
◼︎票价
指定席:7500日元(税后)
※a-nation island入场费包含在内。
※可以多次入场。
※三岁以上的收费。
※每位客人在一次公演中最多可预定4张票。
※即使演出人员更换也不接受退款。敬请谅解。
※入场时间/开演时间有可能变化。敬请谅解。
※不是按照报名顺序来抽选。请在报名期间内预定。
dujinee
Translated by dujinee
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
719letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$64.71
Translation Time
39 minutes
Freelancer
mika631215 mika631215
Senior
日本育ちですが大学は北京の中国人民大学(Renmin university of China)にて国際関係-外交学を専攻しておりました。在学中は、ドキュメ...
Freelancer
dujinee dujinee
Starter
よろしくお願いします。