Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The glass surface is not scratched. The belt, the bezel, and the case have s...

Original Texts
ガラス面にキズはありません。
若干ベルト・ベゼル・ケースにスレ・小キズがありがあります。
中古ですがかなりいい状態です。
ぜひ入札よろしくお願いします。
Translated by jwirth
There's no damage to the glass surface.
There is a small amount of damage to the belt, bezel, and case.
The item is used, but in quite good condition.
Please enter your bid.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
73letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.57
Translation Time
14 minutes
Freelancer
jwirth jwirth
Starter