Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ネイティブな英文や翻訳字幕などを提供します

$20.00 per hour
Translation & Localization / Translation
English Japanese Chinese (Simplified) Chinese (Traditional)
はじめまして、台湾系カナダ人のJasonと申します。
カナダ生まれ育ちで、英語と中国語(繁体字・簡体字も可)が母国語です。

BC州屈指のサイモンフレーザー大学で情報工学を専攻しています。Web・モバイルアプリ、ソフトウェアなどを開発している経験は2年間以上あります。(有給実習、アルバイトを含む)

中国語と英語を堪能することによって、語学好きが高じて現在日本語を6年間以上独学中。普段の趣味は言語アプリやソフトを通して外国語についてのQ&A、文章添削、言語交換をしたりすることです。中英・英中の逐次通訳や文書翻訳などの経験があって、現在フリーランサーとして日英翻訳の仕事もしております。

ネイティブスピーカーとして、英語圏の文化・価値観・書籍などを熟知しています。そして英語と中国語のバイリンガルであることで、漢字文化圏の文脈や表現技法との共通点を見つけながら、日本人の方々にも分かりやすく英語を説明して伝えることができるのではないかと思います。たとえ日英の間では語順や考え方が時々ほぼ真逆に見えても、生活の日々の蓄積から、言葉の違いを超えて以心伝心できると、日本語を学ぶ身として日々実感しています。

shwjason's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
English Japanese Chinese (Simplified) Chinese (Traditional)
Business IT
こんにちは、大4のJasonです。語学好きで日本語五年間独学中. 台湾系カナダ人で, 英•中語等堪能。繁体字・簡体字両方OK

・教会で逐次翻訳者を五年間担当、原稿などを英中・中英翻訳
・英語での家庭教師歴あり
・文化コミュニティセンターにて中国語のパンフレットをWordで英語へ翻訳