Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ビジネス実務翻訳(英語⇒日本語)

950 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
原文をリスペクトした丁寧な翻訳を目指します。日本語としても自然になるように、訳出したものは何度も音読して確かめます。
IT、機械図面管理、ビジネス一般に渡る事務系の仕事をしていました。通信の翻訳講座終了。
月~金(10:00~20:00)

miwa-iwata's Profile

ID Verified
Over 4 years ago
Japanese English
通信の翻訳講座で産業翻訳を受講中です。

教会で讃美歌翻訳ボランティア
讃美歌ピアノ伴奏
聖歌隊活動を行っています。

大学時代は教育学と、
日本の古典文学(源氏物語・万葉集)や、茶道・華道の日本文化の勉強に励みました。
國學院大學1年次終了の際には、首席特待生の表彰を受けました。

Microsoft Office Masterの資格を持っています。
WordPressでブログ運営も行っていますので、
IT関連にも対応できます。

ビーズアクセサリー製作 優秀賞受賞

IT・家電・ヘルスケア・日本文化紹介の分野の翻訳の仕事を求めています。