Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

英語→日本語の産業翻訳、特にビジネス、IT、マーケティング、観光

1,200 yen per hour
Translation & Localization / Post-editing
Japanese English
産業翻訳分野は、ビジネス一般、マーケティング、IT、観光を得意としています。
記事に対する探究心や好奇心からデータを調べることで集中でき、また、粘り強さを持ち合わせています。
過去には、コンプレッサーのメンテナンス部品の輸出入関連業務に携わっていました。
現在は、翻訳業界での資格や実績はありませんが、英日翻訳の勉強に邁進しております。
月~金(10:00~20:00)(JST)

tarquoise-blue's Profile

ID Verified
About 4 years ago
Japanese English
Business
6 hours / week
過去在職期間中は、英語に関わる会社勤務の経験がありました関係上、在宅で活かしたく、フリーランスとして活動しています。
英語原語の表現方法に興味を持ち、記事に対する探究心や好奇心からデータ検索することで集中でき、仕事内容や環境の変化をチャンスととらえ、新たなスキルを身に付けるというエネルギーをフル活用できます。
翻訳経験として、案件の翻訳やトライアルコンテストやクラウドソーシングサイト内等で産業翻訳分野のビジネス一般、マーケティング分野に合格し、経験を積み重ね、飽くなき挑戦で日々精進しております。
どうぞよろしくお願いいたします。