Notice of Conyac Termination

丁寧に分かりやすく翻訳をさせいただきます!

alisa0208

5.0

2,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English
ウェブサイト、観光案内、メール、マニュアル、コスメ、メニューなどの分野をお任せください。
観光ウェブサイト、メール、メニュー、マニュアル、チラシ等の翻訳経験があります。
月〜金9:00-18:00(GMT)
ご連絡は土日も返信可能です。

alisa0208's Profile

ID Verified
Almost 4 years ago
Japanese English
Travel
初めまして。

日本でバイリンガルに育てられ、アメリカの大学で "Liberal Arts" を勉強し、卒業しました。
現在フリーランサーとして翻訳をしております。(観光記事・マニュアル・パンフレット・メール・会社案内など)
ネイティブチェックもお任せください。
英語に関する疑問や、その他のご質問等ございましたら是非ご相談ください。
また、パソコンの操作も得意で、期限内の納期を遵守します。

【資格】
TOEIC 965点
英検 準1級

依頼者が満足していただける仕事を心がけます。
どうぞよろしくお願い致します。

unisight
初めての翻訳依頼でしたが、非常にスムーズに対応していただけたと感じています。
翻訳データはこちらの希望どおり文節毎に整理され、とても利用しやすい形式での納品でした。
また、英語圏への情報発信に関する疑問にもアドバイスを頂き大変助かりました。