Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

産業系実績あります

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
マニュアル、工程表実績ありますが、幅をひろげて行きたいところです。
ISO品質マニュアル
QC工程表
海外規格の和訳
海外クライアントとの英文でのメールやり取り
Monday to Friday 12:00-18:00(JST)

strummkt's Profile

ID Verified
About 4 years ago
Japanese English
半導体産業向けデバイスのメーカーに勤めております。
海外(主にアジア)に販路が拡大したため、英語を習得。一昨年TOEIC820点に到達しました。
翻訳者としてはTOIEICスコアを更に伸ばしてゆく必要はあると認識しておりますが、自社品質マニュアル、QC工程表の英訳や、海外規格の日本語訳を通じて自信を深め、登録に至りました。
ビジネスとしてキッチリお役に立てるよう、日々努力してまいります。よろしくお願い申し上げます。