Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

中国語に関する業務全般、任せてください。

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) → Japanese English → Chinese (Traditional)
以前は日本のテレビドラマやアニメの字幕をつける仕事をしていました。
また、現場通訳の仕事も何度かさせていただいております。
ビジネスにおいてのコミュニケーションが可能です。



これらのことならば、記事作成や長文での執筆も可能です。

【使用ツール】
・Google ドキュメント
・Word,Excel,PowerPoint
は問題なく使用できます。
パソコン操作は得意ですので、ご相談ください。

【稼働時間】
平日、休日いつでもお仕事お受けしております。


納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
【得意なジャンル】
・土木建築関係
・ゲーム、アニメ、ドラマ、映画
・文化、観光
現在は定職についていないため、週40h
以上働けます。

noki's Profile

ID Unverified
Over 4 years ago
Chinese (Traditional) Japanese English Spanish
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
台湾在住の陳世斌です。

以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・2020年国立台湾科技大学卒業

【可能な業務】
・中国語に関する業務全般
・英語も可能

以前は日本のテレビドラマやアニメの字幕をつける仕事をしていました。
また、現場通訳の仕事も何度かさせていただいております。
ビジネスにおいてのコミュニケーションが可能です。

【得意なジャンル】
・土木建築関係
・ゲーム、アニメ、ドラマ、映画
・文化、観光

これらのことならば、記事作成や長文での執筆も可能です。

【使用ツール】
・Google ドキュメント
・Word,Excel,PowerPoint
は問題なく使用できます。
パソコン操作は得意ですので、ご相談ください。

【稼働時間】
平日、休日いつでもお仕事お受けしております。


納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。