Notice of Conyac Termination

【英日翻訳】金融、国際・時事問題、医療、IT関連等ビジネス全般、および映画、美容、料理、旅行、カルチャーにも幅広く対応させていただきます

1,800 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
証券会社に所属する証券アナリストのレポート作成業務に約7年間携わった経験により、多岐にわたる業界の幅広い知識がございます。調べ物が好きなため、細かなところを確認しながら作る、丁寧な訳が得意です。
外資系生命保険会社にて、経営企画等資料の作成(日英)に携わった経験がございます。
月~金: 9:00-12:00, 22:00-26:00(JST)
土~日: 9:00-22:00(JST)

yukie37's Profile

ID Verified
About 5 years ago
Japanese English French
Business Insurance
主に金融業界にて翻訳業務含む英文事務と株式調査(企業分析)に約20年間従事。
日本以外ではカナダ、ニュージーランド、インド、英国、ドイツでの滞在や業務経験が約6年半あり、北米、オセアニア、アジア圏の文化や慣習、歴史的背景などにも通じております。
米系IT企業、米系製薬会社およびCROにて働いた経験もそれぞれ2年程度あり、ITと医学の分野についてもある程度の知識はございます。
邦メガバンク在インド(ニューデリー)支店での約2年の業務経験を経て、現在は学生に戻り情報科学分野を勉強中。また証券会社発行の経済・市況レポートの英日訳者として独立しています。