Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

翻訳全般。スピード納品。クオリティに満足頂けない場合はお代は一切いただきません。

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
翻訳するにあたり、わからない表現などは調べることにも慣れてます。また、英検のテストを作ってるイギリス人の友人など、優れたメンターもいるのである程度はどんな分野でも任せてください。
エンタメ、法務、ビジネス、IT、など
ビジネスで自分で使うために覚えましたが、翻訳家としての経験は多くありません。なので安めにしてあるのでお試しで使ってみてください。満足できない場合は個人的に返金いたします。また、早期納品を心がげています。
Monday-Sunday
7:00-23:00 (JST)

sho-eg-jp's Profile

ID Unverified
Over 4 years ago
Japanese English
30歳
東京在住
実業家、個人投資家
日本語、英語、中国語(北京語)、ポルトガル語
動画編集と写真を勉強中
月1海外

〜得意・好き〜
英語、経営、株式投資、経済、簿記1級、格闘技、筋トレ、人と上手く交流、旅行、帝王学


30
Tokyo
businessman , individual investor
Japanese,English, mandarin Chinese and Portuguese
learning video editing and photography
trip abroad once a month

~my skill and favorit~
English,MBA, stock investment ,economy , accounting , fight, work out, socializing, trip, leadership