Notice of Conyac Termination

『英語→日本語』『フランス語→日本語』の翻訳(政治・文学・教育関係等)、資料からコラム、ニュース記事まで対応可

1,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese French → Japanese
英語・フランス語から日本語翻訳を対応します。早急に対応してほしい方の依頼も24時間前までにお話いただければ内容によりますが可能です。また、翻訳後の文章の微調整等もご希望できしたら合わせて対応します。
得意分野は①文学②教育③政治です。
語学スクールでの勤務経験から英語やフランス語での文書作成や翻訳、通訳等の経験があります。仕事では主に外国人講師への配布資料(採用関係の書類やお知らせ文書等)を手掛けることが多かったです。
また、塾講師の経験から教育に関する知識や問題作成、英作文の添削なども可能です。
月~金
9:00~15:00(日本時間)
※上記以外の時間もメールは受け付けております。

asuka-m's Profile

ID Verified
Over 4 years ago
Japanese English French
Literature
12 hours / week
はじめまして。

こちらでは、主に翻訳依頼を受け付けおります。
①英語→日本語
②フランス語→日本語
※英語、フランス語はネイティブスピーカーではないので、基本的に日本語からの翻訳はお断りしています。
英語はニュースやコラム等の時事問題や日常生活、文学作品など。とくにNGO関連の翻訳が得意です。
フランス語も同様ですが、こちらの言語では文学作品やそれに付随する歴史等も翻訳可能です。(18世紀頃に使われていた表記も可)

翻訳以外ですと、
小中高校生対象の英語の問題作成なども可能です。

稼働可能時間は9:00〜17:00のうち
1日2〜5時間が基本となります。