Notice of Conyac Termination

元外資系勤務・アメリカ滞在経験あり。英日翻訳お気軽にご相談ください。

1,800 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
外資系企業勤務→アメリカ1年滞在の後、現在フリーランスとして翻訳・英会話講師を中心に活動しています。
信頼関係を大切に迅速丁寧に対応してまいります。よろしくお願い致します。
メインは平日9時~17時に稼働しておりますが、フリーランスのためできる限り柔軟に対応させていただきます。急ぎの案件もご気軽にご相談ください。

kurosana's Profile

ID Verified
Over 4 years ago
Japanese English
外資系企業勤務→アメリカ1年滞在の後、現在フリーランスとして翻訳・英会話講師を中心に活動しています。Lancersではこれまでの経験を活かして、英語→日本語翻訳を主に行っております。TOEIC930,英検準1級。早稲田大学卒業。

▼資格
・TOEIC930点
・英検準1級(英検1級取得勉強中)

▼会社員時代の英語使用業務例
・アメリカ本社との連絡(英メール・ビデオ会議)
・海外ベンダーとの連絡・交渉(英メール・電話)
・社内プレゼン資料作成(日⇒英)
・英文説明書の翻訳(英⇒日)

▼会社員時代の実績例
≪外資アパレルメーカー 商品企画≫ 
・シーズン毎の販売計画立案
・仕入れ単価の管理、交渉、納期管理
・売上分析、市場分析
・Web サイト、雑誌媒体校正
・本社へのレポート
・英文説明書の翻訳
・販売員研修の実施