Notice of Conyac Termination

【日本語↔ポルトガル語】の翻訳を【日本人✖ブラジル人夫婦】がお手伝いします!

3,000 yen per hour
Translation & Localization / Proofreading
Japanese → Portuguese (Brazil)
日本語↔ポルトガル語の翻訳します!

夫:大学では国際学部ブラジル・ポルトガル語を専攻し、1年間の留学経験
妻:日系3世ブラジル人。日本に2年間留学経験

私達夫婦が誠意を込めて翻訳のお仕事をさせて頂きますので、日本語↔ポルトガル語の翻訳でお悩みがあればまずはご相談頂けたらと思います。
よろしくお願いします。

dom_design's Profile

ID Verified
Over 4 years ago
Japanese Portuguese (Brazil)
はじめまして。
プロフィール欄をご覧いただきありがとうございます。
DOM design(ドン デザイン)の横山と申します。
2019年5月からブラジルを拠点に活動しております。
私はAdobePremiere ProやAfter Effectsを使った映像編集をしており、日系3世のブラジル人の妻はIllustratorやphotoshop、また手書きのレタリングなどでデザインの制作をしています。

せっかく2人とも2国間の言語を喋れるので翻訳の仕事もしてみたいと思いconyacに登録させて頂きました。
私の方でもある程度の翻訳は可能ですが、最後はネイティヴである妻の添削を入れてからの納品とさせて頂きますので、ネイティヴレベルの翻訳が可能です。
日本語↔ポルトガル語の翻訳でお役に立てそうなことがあればぜひご連絡ください。
よろしくお願いします。