Notice of Conyac Termination

中国語⇔日本語 翻訳ならお任せください。

1,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese
中国ECサイト(タオバオ、アリババ等)を日本語に翻訳します。
消費者の購買意欲を引き出すようなキャッチフレーズを意識しながら、翻訳いたします。

お見積りは下記をご参照ください。
中国語1文字×2円+文字カウント代300円
(クライアント様のほうでカウントいただける場合は、カウント代はいただきません)
中国ECサイト(タオバオ、アリババ等)を日本語に翻訳  約200件実績
平日9時から17時までの間、即お返事いたします。
それ以外のお時間も、できる限り迅速にお返事いたします。

早くて1日、遅くとも3日以内には納品いたします。

shyko55's Profile

ID Verified
Almost 5 years ago
Japanese
上海で16年間、駐在員として働いていました。
中国語はビジネスレベルだと自負しております。

現在は子育てと仕事を両立するために帰国し、
フリーランスとして翻訳、通訳を受注しております。

▼可能な業務
中国語翻訳
中国語通訳
中国の市場調査
YouTubeの翻訳&字幕作成
外国人旅行者コンシェルジュ

▼スキル
中国語ビジネスレベル
英語TOEIC600点

▼実績例
※守秘義務の都合上、記載しておりません。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。

▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。
急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。
できる限り返信を心がけております。

ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!