Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
conyac
Become a Buyer
Log In
翻訳ならお任せください!
2,000 yen
per hour
Translation & Localization / Translation
English → Korean
About This Service
翻訳通訳経験を持つ元外資系客室乗務員だからこそのノウハウをご提案できます。
What You Can Expect
東京都内東証の美容会社の通訳翻訳経験あり。HPの英語版作成経歴あり。
kioragypsy's Profile
About Me
Reviews
Services
Public Translations
Translations
Written Reviews
Received Reviews
Stats
ID Unverified
Over 4 years ago
Japanese
English
Korean
Travel
Beauty and Cosmetics
元外資系客室乗務員、通訳•翻訳経験あり
海外滞在歴計7年
現在秘書
×
Log In
Username or Email
Password
Keep me logged in