Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
conyac
Become a Buyer
Log In
観光案内お任せ下さい。会議通訳、契約書翻訳
2,000 yen
per hour
Translation & Localization / Translation
Korean → Japanese
Japanese → Korean
About This Service
正確かつ迅速を心がけています。多岐にわたる職業経験を活かせます。
What You Can Expect
島根県 観光パンフレット
長野信濃町と韓国済州島の契約書
韓国歌手(チンシモン)歌詞翻訳
韓国大手化粧品会社(MEDIHILL )東京ビックサイト出展時 通訳
yuja0907's Profile
About Me
Reviews
Services
ID Unverified
Over 4 years ago
Korean
Japanese
日本生まれの日本育ち
韓国語を通訳養成学校で学び
韓国語講座講師経験あり
ホテル業での経験
テレオペ経験
企業での総務経験
×
Log In
Username or Email
Password
Keep me logged in