Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

日本語教師の資格有り 日本語の添削をします

1,500 yen per hour
Translation & Localization / Proofreading
Japanese
的確な日本語を用いてクライアント様のブログや記事、動画が公開されるようサポート致します。普段何気なく使っている助詞などが間違っていると、読者側からすると違和感を感じることがあります。
日本語を添削する必要はないとお感じになるかもしれませんが、伝え方一つで相手の受け取る印象は大きく異なることがあります。クライアント様のご要望に添いつつ、文法的なミスやスペルミスがないかをチェック致します。
木曜日以外の平日、また土日も半日程度対応可能です。

dewdrop's Profile

ID Unverified
Over 4 years ago
Japanese English
英検準一級、日本語教師の資格を持っています。日本語、英語、両方の基礎知識をもとに翻訳作業に励みます。
年齢は20歳なので知識や経験が未熟ですが、学ぶ意欲と積極性を取り柄に仕事を行なっております。十分満足いただけるような仕事を果たせるように、柔軟さと謙遜さを意識して取り組んでいきます。