Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
conyac
Become a Buyer
Log In
ソフトウェア・AP仕様書の翻訳など
1,500 yen
per hour
Tech & Programming / Design & Architecture
English → Japanese
About This Service
マイコンボード仕様書、センサー仕様ソフトウェア仕様書の翻訳を承ります。
What You Can Expect
システムエンジニアを本業としており、仕様書の英→日翻訳が日常作業となっています。
Business Hours
土日祝 20:00-25:00
mangos's Profile
About Me
Reviews
Services
ID Unverified
×
Log In
Username or Email
Password
Keep me logged in