Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ソフトウェア・AP仕様書の翻訳など

1,500 yen per hour
Tech & Programming / Design & Architecture
English → Japanese
マイコンボード仕様書、センサー仕様ソフトウェア仕様書の翻訳を承ります。
システムエンジニアを本業としており、仕様書の英→日翻訳が日常作業となっています。
土日祝 20:00-25:00

mangos's Profile