Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

日本語ー英語の字幕翻訳。Subtitling Japanese - English.

$35.00 per hour
Photography, Video, Music / Subtitling
Japanese → English English → Japanese
両語のニュアンスを伝えることができます。
ネットフリックスやHULUなどの字幕翻訳の経験あります。

sk008233's Profile

ID Verified
About 5 years ago
Japanese English
Arts Food/Recipe/Menu Travel fashion Hospitals and Healthcare Product Descriptions Trade Shows
I've been living in North America for more than half of my life.
Not only I enjoy this adventurous life, this opportunity is making me appreciate my country (Japan) more as well.
By living in many places, and I've met many different kinds of people. I believe that a small help would make a big, healthy and happy world.

I am an artist (hand-cut paper artist, painter, illustrator, and jewelry maker), and a translator (Japanese-English).

北米に移住して人生の半分以上が経ちますが、他の国の人たちと交流したことで日本の文化をもっと知ることができました。
北米内でもいろいろな所に住み、いろんな人種の人たちと出会って、
世界は大きくて広いものだと思い知らされる反面、小さな手助けが健康で幸せな世界へとつながると信じています。

主に切り絵、他にはアクリル画、イラスト、ジュエリーなどを創る作家です。字幕翻訳を中心に翻訳のお仕事もしています。