Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

「中国語⇨日本語」であれば分野は問いません。

$160.00 per hour
Translation & Localization / Translation
Chinese (Simplified) → Japanese Chinese (Traditional) → Japanese
正確、スピーディーを念頭にいただいたお仕事を進めてまいります。
中国語⇨日本語であれば分野問わず、お役に立てると思います。
スケジュールがタイトなお仕事もお気軽にご相談ください。よろしくお願いします。
IT企業プレスリリース、ニュース原稿、ウェブニュース、ブログ原稿など
月〜金 10時〜17時
土日祝 ご相談ください。

yuanyuanyoko's Profile

ID Unverified
About 14 years ago
Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Japanese
「中国語⇨日本語」

中国と日本のハーフで、中学校一年生から日本で暮らしています。
日本語、中国語共にネイティブレベル。
普段は広告代理店に務めておりますが、長期休みをいただいているため、翻訳の仕事をはじめました。
スピーディー、かつ正確な納品を心がけております。

仕事では、消費財・ヘルスケア・栄養食品・商業施設など様々な分野のクライアントを担当してきたので、
専門用語はおまかせいただきたいです。
社会人新卒入社年から約5年間、北京・上海に駐在しておりましたので、
現地の状況にも精通しております。
資格は保有しておりません。

急ぎのお仕事もどうぞお気軽にご相談ください。
よろしくお願いします。