Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

動画の文字起こしならお任せください。自然体な翻訳が得意です。

5,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
自然体な翻訳を心がけています。
これまで、政府組織のウェブサイト翻訳や、フィンテックにおける書類作成を行いました。
また、同時通訳の経験もございます。

aripiano0605's Profile

ID Unverified
About 5 years ago
English Japanese
日本でイギリス人(オックスフォード出身)から4年間英語を学び、イギリスのスタートアップにて半年間同時通訳・翻訳者として従事しました。
その後フリーランスとして日本人に対する英会話指導、書類翻訳等を行ってきました。
翻訳時には、違和感のない翻訳を心がけ、文面も内容によって表現方法を変更することでより自然な翻訳になるよう努めています。