Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

人文学関連の論文英日翻訳

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
かつて私も研究者だったので、たくさんの英語論文を読んできました。論文を読むのに精一杯で自分の論考を書く時間がとれない場合も少なくありません。その経験を生かして、いま研究していらっしゃる皆様の論文読み込みをお手伝いできればと思います。
☆分野は芸術関連(文学、美術、音楽など)とさせて頂きます。(それ以外の分野に関してはお問い合わせください)
☆翻訳は作業時間数で計れるものではないので、表記の報酬額は目安です。英語1ワードあたり13円程度を考えていますが、ご相談に応じます。納期によって報酬額が左右される場合があります。
☆大学~大学院までは、文学と美術の融合・越境に興味があり、世紀末芸術、ラファエル前派、ワイルド、ビアズリーなどを研究していました。
☆NHKの番組制作に必要な資料の論文翻訳を手掛けました(認知心理学についての論文)
☆その他、論文とは関係ありませんが、オックスフォードの語学学校校長による、日本の高校生に宛てたスピーチ原稿の和訳や、取扱説明書の翻訳、インドネシアのテレビ局に送る日本を舞台にしたドラマのあらすじの英訳と提案書、某国立大学工学部の留学生向け英文ホームページの制作、学生の修士論文の校正とリライトなども行ってきました。
フリーで特に作業時間が決まっていないのでご連絡頂き次第出来るだけ早くご返事するように致します。深夜に作業していることもあるので、いつご連絡頂いても構いません。他の業務等で対応不可の場合、別途お知らせ致します。

cafedenowhere's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
Japanese English
はじめまして。
今文芸翻訳の修行中なのですが、自分のスキルが皆様のお役に立てばと思い、登録しました。
大学・大学院では主に世紀末芸術やラファエル前派、ワイルド、ビアズリーに関する研究を行い、文学と美術の融合・越境について関心があります。
主に英→日の論文翻訳(分野:芸術(文学・美術・音楽)。他の分野に関しては応相談です)を承ります。
その他の英日翻訳について、何かございましたらお問い合わせ下さい。
どうぞよろしくお願いいたします。