Notice of Conyac Termination

ビジネス英文レターならおまかせ下さい。

550 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
丁寧、かつ迅速な翻訳を心がけています。危険物取扱者甲種資格も取得済より、特に、化学関連の商品の翻訳にお役に立てればと考えています。
貿易、化学
月~金 2100~2400(JST) 土、日も御相談次第で承ります。

take2029's Profile

ID Verified
Over 5 years ago
Japanese English
Business technology
 ニューヨークで学生生活の経験(1年半)あり。電子部品メーカー勤務。英検準1級、TOEIC810点取得。現在、
技術英語プロフェッショナル取得に向け勉強中(2019年、技術英語の前の形式の、工業英語検定準2級取得)
 日常会話、ビジネスレター初め、貿易関連、技術関連(精密部品、電子部品などのデバイス)など幅広く承ります。
取扱説明書、マニュアル、また会社のホームページなどもお任せ下さい。