Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

IT関連のドキュメントならお任せください!韓国人のため、どんな翻訳でも自身あります!

1,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → Korean Korean → Japanese
直訳ではなく、意味が伝わるように意訳を行うことに自身あります。
韓国人のため、意味をうまく伝わるようにことは120%活躍できると思います。
また、誤字が無いよう細かな部分まで確認を行い、2重チェックをいらないように作業を行います。
大学の時代、8ヶ月間日本人の先生が書いた本(授業に使うためのもの)の誤字の確認作業や韓国語の意訳の確認作業を行ったことがあります。
月~金:20:00~24:00(JST)
土日:10:00~20:00(JST)

shhh3718's Profile

ID Unverified
Over 5 years ago
Korean Japanese
こんにちは。
韓国の大学でITプログラミングを専攻し、卒業してから東京にきました。
東京にきて4年目となります。
韓国人なので、韓国語はネイティブレベルです。
また、日本語は今まで8年くらい勉強しており、日本語もネイティブレベルだと思います。
(JLPTN2資格を取得しております。)
宜しくお願いいたします。