Notice of Conyac Termination

論文英訳や一般文書の英訳を主な専門としています。

650 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English
5000文字未満の英訳の募集です。
文字数のご相談も受け付けております。
報連相がしっかり取れるご依頼だと大変助かります。
【自己紹介】
海外に10年暮らし、翻訳者として生計を立てています。
主に学術論文や研究レポートの英訳やWEB記事の訂正、翻訳をしております。
わかりやすく、簡潔に訳すことを第一に考え、実行して参りました。

以下は過去の翻訳実績の一部です。


第11回 国際音楽教育研究学会 (APSMER'17) にての実績

国際音楽教育学会 第32回 グラスゴー大会誌 にての実績

日本赤十字社 Junior Red CrossによるTOSEBE国際交流 にての実績
随時確認等を行っておりますが、仕事の都合上飛行機などに乗ることもあるため、
遅くとも二日以内(平均1~3時間)の返信となります。

k5r_'s Profile

ID Unverified
Over 5 years ago
Japanese English
Business Music Culture Contracts technology Gaming Comics
WEBライター、翻訳家。海外に10年程暮らした後に帰国。現在は学会論文の英訳の仕事や英会話を教えております。

【実績】
第11回国際音楽教育研究学会(APSMER'17)にての実績

国際音楽教育学会 第32回グラスゴー大会誌 にての実績

日本赤十字社 Junior Red Cross TOSEBE国際交流 にての実績