Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ビジネス英語、レストラン等接客業、観光業、紹介文は是非お任せ下さい。

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
主に、レストランや観光業の翻訳を得意としていますが校正等その他の翻訳、通訳も随時行います。カナダ、オーストラリアに住んでいた時に接客業や観光業を通して世界中の人に会い、よく日本に行きたいと話していたので、日本への貢献と共に、日本に訪れる旅行者に少しでも日本を楽しんでもらうよう心掛けています。
翻訳をするのは初めてですが、海外で接客業、観光業での経験がありそれを活かせればと思っています。また、カナダでは語学学校で英語の先生をしていました。
月〜日(17〜22)

yuskay's Profile

ID Unverified
Over 5 years ago
English Japanese
カナダの語学学校で英語の先生、接客業、観光業と様々な仕事をしてきました。その経験を翻訳にも活かせればと思います。
現在はオーストラリアに住んでいます。
また、旅行好きということもあり、休みを取ってはバックパッカーとしてよく旅に出かけます。そこで世界中の人に出会い毎日新しい発見、学びがあり、その中で日本に興味がある人にたくさん出会いました。その度に何か自分にできることはないか考え、翻訳という形で貢献できるのではないかと思い登録させていただきました。よろしくお願い致します。