Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

契約・事業計画・ビジネスメール等ビジネスに関する翻訳が得意です!

6,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
日本の企業様と海外ベンダーかんでのビジネスを行う際に発生する「契約」「事業計画」「ビジネスメール」等を得意としています!
ビジネスメール等、ぶんりょうがすくないものについては12時間時内での回答を心がけております。
作業時間・期日は柔軟に対応させていただきますのでご相談ください。
過去5年間、日本企業様の米国ベンダーを活用した新規事業立ち上げの通訳・翻訳を担当しておりました。
基本契約、ライセンス契約、投資に関わる契約等翻訳経験があります。
また、ビジネスメール、事業計画、プレスリリース等の翻訳も担当しておりました。
<Tue.-Sat.> 10:00-15:00(JST)
<Sun.-Mon.> 1:00-15:00(JST)

manamih313's Profile