Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

生きた英語・日本語ならお任せください。全てにネイティブチェックがつきます。

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
過去にアメリカ合衆国で暮らした経験があり、英語はほぼネイティブです。
依頼者様のご期待にしっかりとお応えしたいため、アメリカ人の仕事仲間による毎回のネイティブチェックもいたします。
主に英→日 日→英 の翻訳と通訳を得意としておりますが、文字起こし等他の業種も柔軟に対応いたします。
何卒よろしくお願いいたします。
月〜日 (10:00AM〜11:00PM JST)