Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

IT系の翻訳ならお任せください!

1,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Standard English → Japanese
外資系大手翻訳会社で10年以上の経験があり、さまざまなクライアントの要望に応えてきた実績があります。
大手IT系企業のソフトウェアマニュアルやウェブサイト、販促資料。
トレーニング動画の音声吹き替え用台本。
土日の10時から18時(JST)

helter's Profile

ID Verified
Over 6 years ago
Japanese (native) English
IT
More than 10-year experience in translation industry. CAT tool enabled. Translation output is 2000 words per day for English-Japanese translation.