Notice of Conyac Termination

仕様書・プレゼン資料等、ビジネス文書の翻訳(日⇔英、タガログ⇔英、タガログ⇔日)を、放送・通信分野を専門にしています。

carlosito

4.8

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English Tagalog → English Tagalog → Japanese
原文のニュアンス・意味を常に忠実に翻訳するように心がけています。
フィリピン在住歴10年以上で、ローカルクライアント様とのお仕事をさせて頂いております。
月~土(9:00 - 22:00 JST)

carlosito's Profile

ID Verified
Over 6 years ago
English Tagalog Japanese
はじめまして

フィリピンにおいて、フィリピンローカル企業向けにシステムインテグレーションの業務を行っています。
日常的に英語・タガログ語での打合せを行っています。

mikuriya77
前回同様に素早いレスポンスと、丁寧な仕上がりでした。
また、よろしくお願いします。

mikuriya77
いつもお早いレスポンスありがとうございます。
素早い翻訳に助けられております。

mikuriya77
ありがとうございます、またよろしくお願い致します。

mikuriya77
いつもありがとうございます。
次回もよろしくお願い致します。

mikuriya77
こちらの返信が遅くなってしまってすみませんでした。
ご迷惑をお掛け致しました。

kuwahara_1104
丁寧な翻訳をいただきまして誠にありがとうございました。

mtt_nn
この度は翻訳のご対応ありがとうございます。
今後共どうぞよろしくお願いいたします。

seikonakanishi
ありがとうございました!

seikonakanishi
ありがとうございました