Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

日本語⇄台湾・中国語の翻訳します

1,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Chinese (Traditional) → Japanese Japanese → Chinese (Traditional) Chinese (Simplified) → Japanese Japanese → Chinese (Simplified)
日本語⇄中国語(簡体字・繁体字)の翻訳依頼を承ります。
日本人のパートナーと二人で確認しながらの作業で確実な翻訳をします。
どうぞお気軽に問い合わせください。

【翻訳】
ビジネス文書・メール、飲食店のメニュー、·ネット記事、マンガ、お手紙、LINEスタンプ、ホームページ....etc

私は翻訳した後日本人のパートナーが最終確認をしますので、翻訳・文章の質についてもご安心ください。

ご依頼、ご相談のやりとりは全て日本語で対応できます。
もちろん中国語や英語にも対応。
気楽に、ご質問ください。
資格:
日本語能力試験JLPT N1(最上級)
BJTビジネス日本語テスト J1
サービス接遇検定2級
ビジネス文書検定3級

経歴:
台湾で開催した日本物産展通訳(中国語、日本語)
中国語教師(現在)
県庁観光サイト翻訳(現在)
大手半導体会社翻訳・通訳(現在)

作業実績
◎アニメ字幕
◎日本の企業と台湾企業の取引仲介
◎半導体マニュアル翻訳
◎観光サイト翻訳
◎中国語教材編集・作成
◎飲食店のメニュー翻訳

お急ぎのご依頼も気軽にご相談ください。
月~金 18:00~24:00
土日 10;00~24:00

aaa10241's Profile

ID Unverified
Over 7 years ago
Chinese (Traditional) Japanese Chinese (Simplified)
はじめまして。

台湾出身の中国語ネイティブスピーカーです。

日本のマンガ、アニメ、ゲームが好きですから、日本語の勉強を始めました。

2016年6月、台湾の大学の日本語学科から卒業しました。

JLPT日本語能力試験1級(最上級)・BJTビジネス日本語検定J1 取得

日本人に中国語を教える経験があり、日常会話のやり取りは日本語で問題なくできます。

現在は日本の会社で翻訳、通訳の仕事をしています。日本語、英語などの言語学びに興味深いですから、空いた時間を利用して翻訳及び通訳に関する仕事をしたいと思います。

どうぞよろしくお願いいたします。