Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

日本語・韓国語通訳翻訳大学院に在学中の院生です。多様なテーマの翻訳が可能です。

2,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Korean → Japanese Standard Japanese → Korean
韓国ネイティブでありながら、日本の国立大学で経営学を学び、大手企業で働いた履歴があります。
日本のビジネス状況をよく把握しておりますので、ビジネス関連の翻訳が得意です。
経済・金融・会計・IT・観光・国際交流・農業・政治・外交・歴史・科学など様々なテーマに対応可能です。
日系の大手化学メーカーでM&A関連の翻訳プロジェクトを担当した経験があります。
日韓交流クルーズプログラムでゲストスピーカーの講演通訳の経験があります。
月~金19:00~24:00、土・日9:00~24:00

banworld16's Profile

ID Verified
Almost 8 years ago
Korean (native) Japanese
Business
一橋大学商学部経営学科卒業。
大手食品、化学メーカーの勤務経験あり。
日韓通訳翻訳大学院卒業(国際会議通訳)。
現在、韓国の大手法律事務所で翻訳パラリーガルとして勤務中。
法律・金融・会計並びにビジネス文書や履歴書の添削など、様々なテーマの翻訳が可能です。

일본 히토쓰바시대학 경영학과 졸업.
일본 식품기업, 화학소재 기업 근무경험.
통번역대학원 국제회의(동시통역) 졸업.
현재 법무법인에서 번역 패러리걸로 재직중.
법률, 금융, 회계 분야 및 비즈니스 문서, 이력서 첨삭 등 다양한 분야의 번역이 가능합니다.