Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

どんな文章も翻訳してみせます

iam_stronger_than_ithink04

5.0

500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English French → English
作業は丁寧にを心がけていますので、時間の許す限り職務を全うしてみせます。
洋書を読むのは日課ですし、洋画も英語またはフランス語で視聴しています。
友人が外国在住の現地の方が多いので、日々メッセージ交換などは主に英語を使用しています。
月〜金 19:00~23:00
土・日 9:00~23:00

iam_stronger_than_ithink04's Profile

ID Verified
About 7 years ago
Japanese (native) French English Italian
Export Industry
幼少期より言語に興味があり、アメリカの高校への留学経験もあります。大学は国際大学に通っていたので、英語はビジネスレベルの留学生が履修するクラスを全て英語で受けていました。
また、フランス語も専攻していた為、フランス語の読解も可能です。
前職はフランス企業でマーケティング職を経験し、本社フランス役員とテレビコマーシャルプロジェクトの進行役という重要案件も従事しておりました。英語書面での報告書、カタログ・ちらし翻訳、日本企業と本社との通訳、海外出張などビジネスでの経験も多数あります。

現在でもアメリカ高校時代に出会った友人知人、ホストファミリーとも交流を続けているので、日々の生活においても英語を使用しています。
この語学力が活かせるようにお仕事をいただければ責任を持ってこなしたいと思いますので、よろしくお願いいたします。

tetote
迅速に対応していただきありがとうございました。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。