Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

I specialize in French>English translation, my aim being to deliver consistently high-quality service and customer satisfaction.

$35.00 per hour
Translation & Localization / Translation
French → English
As a translator, my job is to make sure that your message is understood by your target market.
My expertise is built on years of hands-on experience; I lived and worked in France for 17 years and am familiar with the ins and outs of the French language, culture and customs. The end result is a translation that reflects the style, tone and message of the source text, while taking into account the specific characteristics of the target market.
I have been working as a freelance French into English translator since July 2000. Prior to that I gained two years’ in-house experience, first with a toll collection systems manufacturer and then with a pharmaceutical company.
I have split my career between France and the UK, which has given me an excellent understanding of the French language, culture and customs.
My skills: Well-honed research skills, excellent English writing skills and an in-depth, extensive knowledge of French
Good command of Microsoft Office (Word, Excel and PowerPoint)
Competent Trados Studio 2015 user
My experience
Languages are full of nuances that only a professional, experienced translator can spot. Many people think that because they can read and speak a language they can translate their documents themselves. Not true. It takes many years of study and practice to achieve the required level of knowledge and skill. Not only have I been translating for over 20 years, but I also lived and worked in France for 17 years, which gives me the edge when it comes to understanding the deeper and more complex meanings of a text.

MITI qualified memberMember of the Institute of Translation and Interpreting
In 2006, I became a qualified (assessed) Member of the Institute of Translation and Interpreting.
8 am to 6 pm GMT