Translation and localisation of Websites adapted to the target language and culture
About This Service
I have a broad experience in translating from English into French (my mother tongue), bridging the gap between cultures and languages.
What You Can Expect
Associate Professor at the University of Le Havre, France in Business Ethics, International Management and E-business (Lecturing in English). Last conference delivered on 25th March 2016, at the University of Le Havre, Business-Politics- Ethics http://www.paris-normandie.fr/detail_communes/articles/5362512/du-23-au-25-mars-2016-semaine-de-l-asie-a-l-universite-du-havre#.VvwO6Hr2SrwMaster Degree in French/English Terminology, awarded with Summa Cum Laude, University Upper Brittany.
I have 30 years ‘experience with industrial and commercial firms (France & International) – mainly in English/French translation and English/French interpretation . I am a Corporate trainer in International Management, Strategic management, Business Ethics and Business English. I have been an Associate professor at the University of Le Havre since 2000, lecturing in International Management, Strategic Management and Business Ethics (courses delivered in English.
Business Hours
Monday to Friday 9 am to 6 pm
patlem76's Profile
ID Verified
Almost 8 years ago
French (native)
English
I have 30 years ‘experience with industrial and commercial firms (France & International) – mainly in English/French translation and English/French interpretation . I am a Corporate instructor in International Management, Strategic management, Business Ethics and Business English. I have been an Associate professor at the University of Le Havre since 2000, lecturing in International Management, Strategic Management and Business Ethics (courses delivered in English.