Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

アプリや他に様々な事を翻訳できるので任せてください

$10.00 per hour
Tech & Programming / Other
Korean → Japanese Japanese → Korean
アプリや他に様々な事を翻訳できるので任せてください。
日本で居住した事がある。
日本語の通訳、翻訳兵として働いた経歴あり(韓国ではプロの翻訳者と同じ扱い、400人の中4人だけを選ぶ時に選抜)
韓国の大学に日本語の特技を活かして入学した事あり
日本で居住した事がある。
日本語の通訳、翻訳兵として働いた経歴あり(韓国ではプロの翻訳者と同じ扱い、400人の中4人だけを選ぶ時に選抜)
韓国の大学に日本語の特技を活かして入学した事あり
韓国の時間帯(24時から7時までは早く応答できません)

bedi's Profile

ID Unverified
Over 10 years ago
Korean Japanese
일본에서 3년간 유아시절 유학을 다녀왔었고 그 후로 대학입시를 위해서 일본어만 공부를 하였으며 군대를 '일어통역병'으로 다녀왔습니다. 그만큼 번역이나 통역등에 대해서 자신감이 있습니다.
日本で幼い頃に遊学をしました。そして、その後にも大学入試のために日本語だけを勉強して韓国の軍隊でも日本語通訳兵として行ってきたこともあって通訳や翻訳に自信があります。