ノンネイティブ(英語)とのカジュアルなメールのやり取りはお任せください!

Contact Freelancer
4,356 yen per hour
Writing / General Writing
English → Japanese
過去10年間、東南アジアや欧米の研究者、NGO、企業、自治体関係者との研究プロジェクトに参加し、海外出張は50回ほど経験してきました。
英語でのプレゼンテーションやTVシステム会議などでのSpeakingも得意ですが、Conyacでは皆さまのカジュアルメールの翻訳をお手伝いさせて頂きます。
LondonとLeedsに、計7か月間の留学経験があり、出張回数が最も多い国はマレーシア(18回)です。
ノンネイティブの英語でのやり取りについては、読解に自信があります。どうぞお気軽にお申し付けください!
◆気候変動枠組条約に関する国連会議に研究者として参加経験あり
◆東南アジアや欧米の研究者、NGO、自治体関係者との研究ミーティング
◆東南アジアや欧米の研究者、NGO、自治体関係者とのビジネス英語メール作成
◆英語の研究報告書、書籍、ビジネス文書作成
◆ネイティブスピーカー向けの京都や東京案内
月~金10:00-16:00 (JST)