Notice of Conyac Termination

単に翻訳のみでなく、主旨を汲み取りながら適切で美しい日本語にいたします。

3,000 yen per hour
Writing / General Writing
English → Japanese
普段はシンクタンクでリサーチを行っています。

すきま時間を生かしてのお仕事ですので、ボリュームがあるものはお引き受けできません。

逆に言えば、ボリュームの少ないものを高いクオリティで素早く訳すことが私の強みです。

ジャンルは問いません。何でも訳します。

cinnamonmiyako's Profile

ID Verified
Over 8 years ago
Japanese English
Business
知的好奇心のかたまりです。