Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

日→英、英→日 どちらもお任せください!

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Standard Japanese → English English → Japanese
主な可能業務
●納期厳守
●小まめな連絡
●スムーズなやり取り
●記事ライティング
●WordPress
●翻訳

美容、家事、家電、などの生活ジャンルから、物理、プログラミングの勉強ジャンルまで幅広く対応しております。
普段からお得情報などを調べることが好きなので新しいジャンルでも、楽しみながらリサーチして執筆できます。
過去にWordPressを使ったブログ作成もおこなっていた経験もあります。WordPressでの入稿にも対応できます。
ブログ運営の経験から基本的なライティングスキルだけではなく、
”正確”かつ”スピーディー”も心がけており、「かゆいところまで手が届く」ことを好評価いただいています。
平日 9:00~18:00(JST)

m2020mm's Profile

ID Verified
3 months ago
Japanese English
80 hours / week
①名前:m2020mm
②性別:女性
③年齢:25歳
⑤経歴&実績:大学院生
■WEBライター歴3年
主な可能業務
●納期厳守
●小まめな連絡
●スムーズなやり取り
●記事ライティング
●WordPress
●翻訳
●エクセル・ワードなどの基本的スキル
●取引先とのメール伝達
●会社への報告書作成

過去にWordPressを使ったブログ作成もおこなっていた経験もあります。WordPressでの入稿にも対応できます。
ブログ運営の経験から基本的なライティングスキルだけではなく、
”正確”かつ”スピーディー”も心がけており、「かゆいところまで手が届く」ことを好評価いただいています。
⑥得意(好き):
美容、家事、家電、などの生活ジャンルから、物理、プログラミングの勉強ジャンルまで幅広く対応しております。
普段からお得情報などを調べることが好きなので新しいジャンルでも、楽しみながらリサーチして執筆できます。
⑦稼働時間:
<基本>
平日 9:00~18:00
<休み>
土日祝