広告翻訳ならお任せ下さい!
About This Service
This one for example.We offer the cream of the crop to your business.
↓
我が社が選び抜いた精鋭陣で、あなたのビジネスを成功に導きます!
Although I have little hands-on experience as translator, I’d be keen to compensate for that with my research skills.
Business Hours
Basically, I’m on active everyday.a.m. 9~ p.m. 22
raika's Profile
ID Verified
8 months ago
Japanese
English
Product Descriptions
Advertising
Gaming
8 hours / week
Hi, I’m a professional native Japanese😆
If you’re looking for translator who can work out tasks precisely and promptly, I would be your life-savor✨
Although I have little hands-on experience in this field, I’d be keen to compensate for that with my research skills.
I use a good mix of both Japanese and English at work,
and am proficient in creating contents below in both languages.
▶︎writing
▶︎Product description
Feel free to let me know if you have any questions!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜
皆さんこんにちは。Professionalでnative の日本人とは私の事です!
もし迅速且つ正確に仕事をこなせる翻訳者をお探しでしたら、ぜひ私にお声掛け下さい。
実際に現場に立った経験には乏しいですが、その経験不足を柔軟にカバーできる【調査力】に自信があります!
▶︎商品説明、資料入力などを得意としています。
もし質問等ございましたら、気軽にお声掛け下さい🙇♂️
If you’re looking for translator who can work out tasks precisely and promptly, I would be your life-savor✨
Although I have little hands-on experience in this field, I’d be keen to compensate for that with my research skills.
I use a good mix of both Japanese and English at work,
and am proficient in creating contents below in both languages.
▶︎writing
▶︎Product description
Feel free to let me know if you have any questions!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜
皆さんこんにちは。Professionalでnative の日本人とは私の事です!
もし迅速且つ正確に仕事をこなせる翻訳者をお探しでしたら、ぜひ私にお声掛け下さい。
実際に現場に立った経験には乏しいですが、その経験不足を柔軟にカバーできる【調査力】に自信があります!
▶︎商品説明、資料入力などを得意としています。
もし質問等ございましたら、気軽にお声掛け下さい🙇♂️