Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ビジネス、文化、技術、すべて任せて下さい。自然に翻訳致します。

1,500 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Korean → Japanese Japanese → Korean
誰かに役に立ちたく、登録致しました。誰よりも綺麗に翻訳できる自信があります。宜しくお願い致します。
日本の大学卒業後、日本で仕事しております。
2019 MAMA名古屋での通訳、APEC JAPANでの専属通訳の経験あります。
文化系、政治、記事、ビジネス等、日本語を韓国語に、韓国語を日本語に誰よりも綺麗に翻訳できます。
任せて下さい。
日本時間午後から問題御座いません。

gorani's Profile

ID Unverified
About 1 year ago
Korean Japanese
Culture Business
20 hours / week
韓国人で、日本の立命館大学卒業後、日本の大手商社に勤めております。
誰かの役に立つ事が好きで、通訳・翻訳を始めました。
日本語を使って生活しているのは10年程度であり、JLPT1級資格はもとより、日常会話、ビジネス、細かなニュアンスまでも表現ができます。

通訳・翻訳の経歴としては、2019MAMA名古屋での専属通訳、2020 APEC JAPANでの専属通訳等が御座います。
韓国人・日本人両方が最も自然の様に理解できる翻訳の為、最善を尽くしますので、何卒宜しくお願い致します。