Notice of Conyac Termination

香港の広東語に訳すの翻訳者です。

1,500 yen per hour
Tech & Programming / Other
Japanese → Chinese (Traditional)
一般な読者のために簡単に訳し、易しい広東語を書きます。
友人の旅行のことも心配して、日本人の旅行関係のブログなどを翻訳して説明をしてあげます。それが嬉しい出来事です。
水曜日、木曜日、土曜日

nettim's Profile

ID Verified
Almost 9 years ago
Japanese Chinese (Traditional)
technology
香港の日本文化協会日本語講座の生徒として、研究一年クラスになります。