Notice of Conyac Termination
conyac
Become a Buyer
Log In
香港の広東語に訳すの翻訳者です。
1,500 yen
per hour
Tech & Programming / Other
Japanese → Chinese (Traditional)
About This Service
一般な読者のために簡単に訳し、易しい広東語を書きます。
What You Can Expect
友人の旅行のことも心配して、日本人の旅行関係のブログなどを翻訳して説明をしてあげます。それが嬉しい出来事です。
Business Hours
水曜日、木曜日、土曜日
nettim's Profile
About Me
Reviews
Services
Public Translations
Translations
Written Reviews
Received Reviews
Stats
ID Verified
Almost 9 years ago
Japanese
Chinese (Traditional)
technology
香港の日本文化協会日本語講座の生徒として、研究一年クラスになります。
×
Log In
Username or Email
Password
Keep me logged in