Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ビジネス文書の翻訳が得意です

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
原文の意図を正確にくみ取り、自然な日本語にすることが得意です。
検査用機器販売プロジェクトで、レポート、プレゼン資料、簡易マニュアル、メール等の英→日、日→英の翻訳を手掛けていました。
月〜金 14:00〜19:00(JST)

mameshiba's Profile

ID Unverified
Over 2 years ago
Japanese English
20 hours / week
 はじめまして。mameshibaと申します。
 産業用機械メーカーで、プレゼン資料、レポート、簡易マニュアル、メール等の翻訳(日→英、英→日)や、見積書作成等の英文事務に携わっておりました。
 英検、TOEICだけでなく、漢字検定も取得していますので、日本語訳の表記には自信があります。どうぞよろしくお願い致します。